Synopsis
Sorry, translation under way.
Elles sont meurtries, ruinées, délaissées... Elles sont aujourd’hui des milliers de familles mauritaniennes, négro-africaines, victimes des massacres et des déportations d’avril 1989.Ces familles vivent une souffrance aigüe, dans le silence, leur histoire tragique restée taboue. Dans ce film, Alassane Diago propose de mettre en scène un procès où les acteurs du conflit seront jugés au « tribunal du fleuve ». Un tribunal, fait de tentes et de chaises, de bric et de broc, installé à côté du fleuve, témoin des pires massacres. Un lieu éphémère où les témoignages de cette tragédie pourront enfin être recueillis dans leur ensemble et leur diversité afin d'aider à reconstruire précisément l’histoire de ce passé qui ne passe pas.
Director's note
Sorry, translation under way.
Je vis depuis mon enfance avec ces familles Mauritaniennes négro-africaines exilées au Sénégal. Elles y sont exilées par milliers. Je vois leur histoire tragique demeurer sous silence.
Je me souviens de cet après-midi là : alors que nous jouions au football dans la rue, des hélicoptères traversèrent notre village. Nos parents effrayés vinrent en courant nous chercher pour qu’on aille se cacher dans les habitations. Confus, nous interrompîmes le jeu et nous fuîmes sans rien comprendre. À l’intérieur,
Producer's note
Film fact sheet
Create an account or login to read the blurred information.