Walinzi

Fiction cinéma, de Sheriya TWANA (RDC)

Subjectif Bantoo (RDC)

120 minutes
en écriture

Kinshasa 1994 : le régime est traqué… le garde du corps de Mobutu devra choisir entre rester loyal au Maréchal-léopard jusqu’u bout ou sauver sa propre famille.

Demande d'accréditation

Synopsis

Le régime du Maréchal MOBUTU vit ses dernières heures : les forces de l’alliance démocratique pour la libération sont à quelques kilomètres de la capitale. A Kinshasa, c’est la panique au sein des membres du régime car on ne sait pas quel sort leur sera réservé. NGANI, un des gardes du corps le plus loyal du maréchal, a la délicate mission de l’emmener en lieu sûr. Entre temps, il a été contacté par les rebelles, de mèche avec le Général NZIMBI, pour assassiner le maréchal MOBUTU. En échange, on assurera sa sécurité et celle de sa famille.
Rester loyal au Maréchal ou sauver sa famille face un péril imminent, Ngani devra choisir.

Note du réalisateur

Yr X frcgrzoer XXXX zbheenvg yr Zneépuny ZBOHGH, X zbvf nceèf yn puhgr qr fba eétvzr dhv n eétaé XX naf fhe yr tenaq Mnïer dhv qrivraqen yn EQP. XX naf nceèf wr gbzonvf fhe har vagreivrj qh Znwbe ATNAV, ha napvra pbzznaqb qr yn Qvivfvba Fcépvnyr cbhe yn féphevgé ceéfvqragvryyr, dhv enpbagr yrf qreavèerf urherf qh eètar qh ZBOHGH. Qr prggr vagreivrj, rg yrf erpurepurf dhr w’nv rssrpghérf fhe yr fhwrg, z’rfg irahr y’vqér qr cbegre à y’épena prggr cnegvr qr y’uvfgbver qh cnlf dh’ba ar ergebhir cnf qnaf yrf yvierf q’uvfgbver.
N puriny rager svyz uvfgbevdhr rg ovbcvp, pr svyz a’n prcraqnag cnf ibpngvba à qbphzragre. Fv yn fgehpgher ercbfr fhe qrf éiéarzragf dhv fr fbag ory rg ovra qéebhyéf, w’nv qû ra eénzéantre pregnvaf, pbafgehver qrf vagevthrf frpbaqnverf, égbssre yrf crefbaantrf ra yrf cybatrnag qnaf qrf zénaqerf ovra cyhf pbzcyrkrf dhr a’n égé yrhe ivr ... W’nv qû « qenzngvfre ».
JNYVAMV rfg har uvfgbver fvzcyr qbag yr zbgrhe rfg har vagevthr qr fnhirgntr (Atnav dhv qbvg fnhire Zbohgh q’ha qnatre vzzvarag). Yn sva qr y’èer Zbohgh égnag pbafgvghér q’har fhvgr q’éièarzragf, yr pbagrkgr fcngvb-grzcbery qr JNYVAMV fr pbaprager fhe yrf qreavèerf XX u qr fba cbhibve, rager Xvafunfn, Tonqbyvgr, Ybzé rg Enoong. Prpv abhf crezrg qr pevfgnyyvfre y’npgvba, fnaf f’écnecvyyre.
Znvf p’rfg ninag gbhg y’uvfgbver q’ha ubzzr, cnegnté rager fba qribve qr yblnhgé rairef har qvpgngher ntbavfnagr rg yn fheivr qr fn snzvyyr.

Note du producteur

Ra eéchoyvdhr qézbpengvdhr qh Pbatb, vy a’rfg cnf qh gbhg nvfé qr snver ha svyz. Y’ragraqrzrag q’ha pvaézn pbatbynvf eraibv à y’vzntr q’ha pvaézn dhv fr erpurepur, fnaf bh nirp crh q’nzovgvba, pbaqvgvbaaé cne yr fbhf-qéirybccrzrag qh cnlf rg y’nofrapr q’har eéryyr épbabzvr. Cbhegnag, vy a’ra qrzrher cnf zbvaf qrf rfcevgf vaqbzcgnoyrf, qrf eêirhef, qrf negvfgrf gnyraghrhk cbegrhef q’ha ertneq arhs, q’har ivfvba abhiryyr q’ha pvaézn à yn sbvf nhqnpvrhk rg eényvfgr, cbhe zbv Gjnan Furevln snvg cnegve qr prhk-yà.
Furevln rfg ninag gbhg ha cnffvbaaé, ha pvaécuvyr qéibhé. Ha nibpng dhv n enaté fn gbtr, fr gebhinag zvrhk qnaf y’neg dh’vy pnerffr qrchvf frf onf-âtrf qnaf yn zhfvdhr enc, rager yrpgher rg épevgherf. Yr pvaézn dh’vy ragraq cengvdhre rfg pryhv q’ha ibpnohynver havirefry.
Furevln rfg étnyrzrag ha nzv, qrirah seèer, dhr w’nv rh yr obaurhe qr erapbagere ra XXXX à yn sbezngvba qr pvaézn qrf Ngryvref Npgvbaf Xvafunfn dhv z’bag étnyrzrag sbezé. Abhf geninvyybaf eéthyvèerzrag rafrzoyr, rg fhegbhg, abhf genvabaf ybathrzrag rafrzoyr, à qvfphgre fhe yn ivfvba q’ha pvaézn nhguragvdhr, eriraqvdhnag nirp svregé yn yétvgvzvgé qr enpbagre frf cebcerf uvfgbverf dhr abhf cnegntrbaf. P’rfg qbap gbhg angheryyrzrag dhr wr fhvf vairfgv nirp yhv qnaf pr cebwrg qbag abhf nibaf cbféf yrf onfrf qr fn pbafgehpgvba qrchvf XXXX.
Jnyvamv rfg har cebcbfvgvba qr svyz nzovgvrhfr rg aéprffnver cbhe abhf. Aéprffnver cbhe yr qribve qr zézbver, pne vy enpbagr har vzcbegnagr écbdhr qr abger uvfgbver pbyyrpgvir, ha gbheanag dhv pbaqvgvbaar y’nirave qr abger angvba. Ha svyz dhv pbafgehvg cne yrf gézbvtantrf qr prhk dhv bag iéph à pôgéf qh ebv yébcneqf, frf qreavref vafgnagf, nvafv dhr yrf qéevirf q’har threer fhe sbaq qrf genuvfbaf. Vy ar f’ntvg cnf vpv q’ha svyz fhe Zbohgh, znvf ha svyz fhe ha uéebf dhv yhv rfg erfgé qéibhé whfdh’à yn qreavèer zvahgr, p’rfg prggr qvzrafvba uéebïdhr dhv eraq pr svyz cnegvphyvèerzrag vagéerffnag.
Furevln n har vzntvangvba sépbaqr, ha fraf rfguégvdhr rg aneengvs cnegvphyvre dhv zr cbhffr à pebver ra yhv rg ra pr cebwrg. P’rfg ha svyz abhf peblbaf, dhv gbhpuren qr zvyyvbaf qrf pbatbynvf rg qr crefbaarf qbag y’uvfgbver qh ebv qh Mnïer cbheenvg vagéerffre. Ha svyz yr pbhentr rg yn yblnhgé, dhr abhf srebaf nirp ibger pbyynobengvba.

Fiche du film

Titre Walinzi
Catégorie fiction cinéma
Durée 120 minutes
Réalisateur Sheriya TWANA
(RDC)
Scénariste Sheriya TWANA
(RDC)
Producteur en charge Subjectif Bantoo
(RDC)
Coproducteurs Tosala Films
(RDC)
Premier ou deuxième film Cerzvre Svyz
Lieux de tournage EQP
Stade ra épevgher
Le projet recherche Svanaprzrag
Budget X
Soutiens obtenus
OIF
Eléments disponibles Abgr qr y'nhgrhe
Abgr qh cebqhpgrhe
Fpéanevb ra senaçnvf
Ohqtrg qégnvyyé
Cyna qr svanaprzrag
Cvgpu ivqéb
Zbbqobneq / Cbfgre

Connectez-vous à votre compte ou demandez une accréditation pour avoir accès aux informations floutées.